發(fā)布時(shí)間:2015-06-14 11:23:19點(diǎn)擊數(shù):3169
書法,可以說是中國獨(dú)有的藝術(shù)。日本自古迄今也是講究書法的,自唐代起就名家輩出,這顯然是受了中國的影響。我在這里講“受影響”毫無貶義,日本受了中國的影響,自己也有所創(chuàng)新,有所發(fā)展,這是日本書法家最受人稱贊之處。在幾十年前,中國視古代文化如糞土的時(shí)期,我看了日本書法,曾感慨備至,“驚呼熱中腸”,覺得我們將要“禮失而求諸野”了。幸而在改革開放以來,書法又受到青睞。老中青三代書法家,發(fā)奮圖強(qiáng),重振當(dāng)年雄風(fēng)。我所擔(dān)心的尷尬局面未能出現(xiàn),這是我垂暮之年最感欣慰的樂事之一。幸虧天老爺賜我以長壽,否則真要抱恨終天了。
中國的書法妙處何在呢?我不是美學(xué)家,更不是書法美學(xué)家,不敢贊一詞。古語之:“他山之石,可以攻玉?!爆F(xiàn)在我想借用別人的眼睛,而且是一個(gè)外國人的眼睛,來攻中國書法這一塊玉。我在將近七十年前在清華讀書時(shí),有一個(gè)教德文的德國教授,名叫Gustav Ecke,中文名是艾克,字鍔風(fēng),只能說幾句簡單的漢語,并不認(rèn)識(shí)漢字。有一次,在上課前,我用粉筆在黑板上鬼畫符,寫了幾個(gè)漢字,完全是寫著玩的;但忘記擦掉。他一走進(jìn)課堂,不上講臺(tái),兩眼直勾勾地瞅著黑板上的那幾個(gè)字,似乎非常欣賞。下課后,他問是誰寫的,我從實(shí)招認(rèn)。他點(diǎn)頭微笑,說:“我不認(rèn)識(shí)漢字,但我是美學(xué)家。我看漢字,像看一幅畫,只看結(jié)構(gòu),只看線條,不管含義?!?
他這幾句簡單的話,給了我很大的啟發(fā)。我從來不是什么書法家,我那黑板字寫得也不見得好。但是,艾老師卻以一個(gè)外國美學(xué)家的目光,從字的結(jié)構(gòu)和線條上看出了美。我甚至覺得,不認(rèn)識(shí)漢字的外國美學(xué)家,他們看到漢字,不像我們中國人(文盲除外)這樣,看到一幅名人的書法,首先意識(shí)到的是字或詞組的含義,然后才去審美。我覺得,這種審美實(shí)際上是摻上了雜質(zhì),不能立即得到美的真詮,這會(huì)影響到美感享受的。有人或許認(rèn)為這是怪論,我則深信不疑。
總之,書法同繪畫一樣,是一種視覺藝術(shù)。繪畫的作用,在于重現(xiàn)自然,無論是山水、人物,還是花、鳥、蟲、畫,重現(xiàn)時(shí)都必然沾染上一些個(gè)人感情成分。所以,雖同是一類畫家,然而畫風(fēng)各異,決不像照相那樣,照出來的都大同小異。書法不再重現(xiàn)自然,而在抒發(fā)胸中一股浩然之氣,這種氣人與人殊,因此王羲之決不同于魏碑,顏真卿決不同于懷素,蘇軾決不同于黃庭堅(jiān),董其昌大類趙孟睿。